Keine exakte Übersetzung gefunden für مرحلة الاستخدام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مرحلة الاستخدام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por ejemplo, el reemplazo en una empresa de las normas nacionales de información financiera por las NIIF, puede repercutir considerablemente en sus coeficientes financieros, en que se basan a los prestamistas para proporcionar financiación.
    فعلى سبيل المثال، عندما تنتقل مؤسسة تجارية من مرحلة استخدام المعايير المحلية للإبلاغ المالي إلى المعايير الدولية، فإن أنصبتها المالية التي يقدم إليها المقرضون التمويل على أساسها قد تتأثر إلى حد كبير.
  • El Fondo, creado por la Asamblea General en su resolución 46/182, estaba destinado inicialmente a la fase inicial de las emergencias complejas.
    وكان الغرض الأصلي من الصندوق، الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة 46/182، هو استخدامه أثناء المرحلة الأولى من الطوارئ المعقدة.
  • A manera de notas de orientación provisionales, el OIEA distribuyó un documento sobre elaboración y mantenimiento del concepto de amenaza a la base del diseño, referente a la protección física de los materiales e instalaciones nucleares.
    ووفّرت الوكالة وثيقة تتصل بتطوير وموالاة تطبيق مفهوم التهديد المستند إلى جوانب التصميم فيما يخص الحماية المادية للمواد النووية والمرافق ذات الصلة من أجل استخدامها للتوجيه المرحلي.
  • La evaluación del comercio de los servicios, que es un ejercicio en curso que servirá más adelante para ajustar las negociaciones, sigue siendo una de las principales preocupaciones de los países en desarrollo.
    إن تقييم التجارة في الخدمات، وهو عملية جارية يتعين استخدامها في مرحلة لاحقة لضبط سير المفاوضات، ما زال يشكل أحد الاهتمامات الرئيسية للبلدان النامية(39).
  • Insecticidas (imagocidas): No existe ni se está desarrollando ningún insecticida nuevo que pueda utilizarse en forma de pulverización residual, y no se prevé que vaya a producirse ninguno en el futuro próximo a menos que se adopten medidas urgentes.
    مبيدات الحشرات (مبيدات الحشرات اليافعة): لا يوجد مبيد حشري جديد متوافر أو في مرحلة التصنيع يمكن استخدامه في الرش الموضعي، وليست من المتوقع أن يظهر مبيد حشرات من هذا النوع في المستقبل المنظور مال م تتخذ إجراءات عاجلة.
  • Los objetivos de los programas son los siguientes: acelerar los beneficios de la divulgación de información por la Internet inalámbrica a medida que los países pasan de la fase de descubrimiento a la experimentación y el despliegue pleno en las comunidades locales, respaldar el intercambio de las mejores prácticas entre quienes trabajan sobre el terreno y los encargados de la reglamentación y crear una base amplia de conocimientos y fomentar el diálogo entre los interesados locales en la Internet inalámbrica con conferencias importantes en regiones clave.
    وتتمثل أهداف البرنامج في الإسراع بنشر المعلومات المتعلقة بفوائد الإنترنت بعد انتقال البلدان من مرحلة الاكتشاف إلى مرحلة التجريب والاستخدام الكامل في المجتمعات المحلية ودعم تبادل أفضل الممارسات بين الممارسين والمنظمين الميدانيين وبناء قاعدة معلومات شاملة وتعزيز الحوار فيما بين المعنيين المحليين بالإنترنت اللاسلكية وتنظيم مؤتمرات بارزة في المناطق الرئيسية.
  • Sin embargo, habida cuenta de que varios Estados no han ratificado dicha Convención y mantienen que tienen derecho a utilizar minas antipersonal, el Gobierno Federal opina que no puede afirmarse que en el momento presente el empleo de minas antipersonal esté prohibido en virtud del derecho internacional consuetudinario.
    ولكن نظراً إلى أن دولاً عديدة لم تصدق على هذه الاتفاقية وتصر على أنه لا يزال من حقها استخدام الألغام المضادة للأفراد، ترى الحكومة الاتحادية أنه لا يمكن القول في هذه المرحلة بأن استخدام الألغام المضادة للأفراد محظور بموجب القانون الدولي العرفي.
  • Una vez los instrumentos para llevar a cabo el estudio se hayan preparado y ensayado cabalmente en un idioma, será mucho más fácil y mucho más económico traducirlos a otros idiomas para utilizarlos durante la tercera fase.
    وبمجرد الانتهاء كلياً من وضع أدوات الدراسة الاستقصائية المتعمقة واختبارها بلغةٍ واحدة، ستصبح ترجمتها إلى لغات أخرى مهمة أسرع إنجازاً وأكثر فعالية بالقياس إلى التكلفة للاستخدام أثناء المرحلة الثالثة.
  • En la primera fase se establecieron el marco y los conceptos de utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones a fin de construir la sociedad de la información, en tanto que la segunda se concentrará en soluciones prácticas para aplicar el Plan de Acción acordado en Ginebra y garantizar su seguimiento ulterior.
    وبينما وضعت المرحلة الأولى إطار ومفاهيم استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل بناء مجتمع المعلومات، فإنه يتعين على المرحلة الثانية أن تركز على الحلول العملية لتنفيذ خطة العمل المتفق عليها في جنيف وكفالة المتابعة التالية.
  • En la parte inicial, antes de que el combustible sin irradiar se utilice en las centrales nucleares, éste se almacena en el emplazamiento, sea como combustible de óxido de uranio simplemente (UO2), sea como combustible de mezcla de óxidos (UO2 y PuO2); este tipo de combustibles representa riesgos de proliferación limitados en pequeñas cantidades dentro de las centrales nucleares, y más cuando se almacenan provisionalmente por un período más prolongado como reservas reguladoras en otros lugares.
    أما في المرحلة الاستهلالية، قبل استخدام الوقود الطازج في محطات القوى النووية يتم خزنه في الموقع، سواء كوقود أكسيد يورانيوم خالص (UO2) أو كوقود أكسيد مختلط (UO2 and PuO2)؛ وتمثل أنواع الوقود هذه مخاطر محدودة من زاوية الانتشار متى وُجِدت بكميات ضئيلة داخل المحطات النووية، أكثر مما إذا تم خزنها مؤقتاً لفترة أطول كمخزونات احتياطية من الوقود الطازج في مكان آخر.